Художественная культура стала предметом теоретического осмысления сравнительно недавно. В традиционном понимании истории и искусствознания наблюдалось членение исторического движения на отдельные сферы: самостоятельно и, в некоторой степени, параллельно друг другу, развивались и существовали история искусства и философия, эстетика и литературоведение, театроведение, киноведение и т.д. Каждая гуманитарная дисциплина готовила своих узких специалистов. Во взаимодействии философии искусства, эстетики и искусствознания, направленных на изучение мира искусства, указанные науки рассматривали художественные явления в различных ракурсах: создавали обобщенную теоретическую картину художественной жизни, фиксировали основные закономерности и принципы художественной эволюции; выявляли существенные противоречия в развитии искусства, его взаимодействие с особенностями исторического развития. Тем самым закладывались основы теории художественной культуры, новой интегративной отрасли знаний, предметная область которой выделилась только во второй половине XX века.
На протяжении последнего десятилетия в программы общеобразовательных школ, средних учебных заведений и вузов страны все чаще включают учебный курс «Мировая художественная культура». «Цель курса — ввести студента в мир художественной культуры, сформировать в нем готовность и способность к самостоятельному освоению художественных ценностей, созданных и созидаемых человечеством, к использованию их в своей профессиональной педагогической деятельности. Главная задача курса — раскрыть сущность мировой художественной культуры и закономерности ее исторического движения; выявить смысл культурных эпох, воплощенных в художественных картинах мира; показать многообразие художественного опыта разных народов, диалогику культур человечества» 1.
В образовательных стандартах нового типа наблюдается тенденция к созданию таких дисциплин, которые структурно воплощали бы идею целостной общекультурной подготовки студента, каковой является культурология. Среди возможных подходов к преподаванию данного курса, ведущее место принадлежит истории мировой культуры, в последние годы все чаще наблюдается тенденция к попытке более глубокого изучения истории культуры региона. Любая концепция исторического развития культуры [41] (циклическая, однолинейная, полилинейная) содержит в своей основе то или иное представление о логике этого развития, так или иначе, отвечает на вопрос: что делает мировую культуру единым целым? Рассматриваемая таким образом культура предстает перед учащимися как явление не только многосложное, но и динамичное, изменяющееся, бесконечно разнообразное, но при этом обладающее определенной целостностью. Необходимо также заметить, что усиление историко-культурного аспекта в учебном курсе культурологии может рассматриваться как практическое включение интеллектуальной деятельности учащихся в контекст мировой, а точнее — европейской культуры 2, т.к. именно европейская культура обладает «чувством исторического времени» 3.
Преимущество этого подхода заключаются, прежде всего, в том, что он позволяет наиболее полно использовать возможности культурологии как учебной дисциплины, имеющей целью передачу учащимся культурного опыта человечества: «Общение с умами отдаленных эпох — драгоценный шанс уйти от опасности … принимать сиюминутное за вечное, моду за прогресс и предрассудки за аксиомы.» 4.
Во-вторых, при этом подходе важно учитывать интегративность приобретения знаний. Лучшим вариантом преподавания художественной культуры, является такой (к сожалению, для большинства учебных заведений он остается только мечтой), при котором, информация о конкретных фактах истории культуры осваивается на уроках истории, литературы, музыки и изобразительного искусства. Только затем, происходит более полное, теоретическое осмысление в рамках курса культурологии. Интегративные предметы — это предметы новой школы, призванные на качественно новом уровне представить знание о мире и человеке. Содержание интегративного учебного предмета складывается из изучения общих закономерностей художественного развития человечества в контексте его социальной и культурной истории, изучения ярких и разнообразных проявлений художественного гения различных народов и наций в каждую конкретно-историческую эпоху от древности до наших дней.
Такой подход прививает умение ориентироваться в фактах и событиях как всеобщей истории, так и истории культуры. Знание истории культуры, таким образом, превращается в нечто большее, чем перечисление фактов. Однако одной из самых сложных проблем преподавания истории культуры, с которым сталкиваются преподаватели данного курса, — это вопрос о взаимоотношении «своего» и «чужого». В более широком смысле подобная постановка вопроса связана с «… проблемой диалога и его важнейшего [42] понятия «другой». Данное понятие играет ключевую роль в процессе социализации. Ведь впервые ребенок открывает для себя мир как мир других людей. … Эти выводы находят свое подтверждение как в … исследованиях по психологии Л.С. Выгодского, так и в философско-культурологических концепциях М.М. Бахтина и других исследователей которые рассматривают всю человеческую культуру как один большой диалог. При таком рассмотрении каждая локальная культура предстает как «реплика» в диалоге, и вместе с тем она является фокусом, вобравшим в себя и отразившим в себе весь мир человеческой культуры» 5.
Подобное видение и понимание проблемы повлекло за собой изменение в выборе доминант в изучении культуры: все большее внимание уделяется собственной национальной и/или этнической субкультуре. В последние годы эта тенденция конкретизируется, воплощаясь в стремлении повысить долю регионального компонента в изучении художественной культуры конкретного ареала. «Именно с позиций регионалистики становится возможной реконструкция объективной этнической истории ареала, собственной эволюции историко-культурной зоны. … В рамках относительно стабильных историко-культурных зон протекают процессы смешения и синтеза производственных, хозяйственных, языковых, расовых, этнографических компонентов» 6.
Однако этот подход сопряжен с рядом, вполне решаемых, но существующих сегодня реальных проблем. Наблюдается практическое незнание местной культуры. За годы советской власти, значительная часть художественных памятников была разрушена; многие люди меняли место жительства, они переезжали из одной республики в другую, при этом память поколений прерывалась, а с нею были забыты и ценные культурные традиции. Совершенно понятно и объяснимо желание воссоздать утраченные знания и культурные ценности, в той мере насколько это возможно. Наиболее реально это сделать через систему образования.
Сегодня занятия по культурологическим дисциплинам призваны приучить студентов и школьников к жизни в современных культурных условиях, с эмпатией относиться к соседним культурам, понимать и принимать ценности друг друга. Идея и начинания хорошие, но на практике воплощение в жизнь данного проекта оказалось непростой задачей. Например, учителя северо-западного региона России столкнулись с практическими трудностями.
[43]
Во-первых, очень мало квалифицированных специалистов, готовых преподавать историю культуры региона в школе. Во-вторых, ощущается существенный недостаток методического материала, который мог бы помочь учителю истории, литературы, изобразительного, музыкального искусства и культурологии, в подготовке и проведении таких уроков. В связи с этим возникла острая необходимость в научно-исследовательских работах по региональной культуре, а также в подготовке университетских и школьных курсов по этому профилю.
В последние годы такие исследования ведутся в более широком масштабе, чем раньше. Более того, при подготовке научно-исследовательского материала по изучению истории культуры региона важно не только не замыкаться на вопросах этнических или национальных особенностей, но обращать особое внимание на развитие данной субкультуры в ее взаимодействии с другими регионами России, а также на европейский контекст развития культуры. В частности, для северо-западного региона России важно знать культуру Скандинавских стран. Взаимопроникновение скандинавских и русских традиций, продолжавшееся в течение многих столетий, несомненно, повлияло на развитие художественной культуры северо-западного региона. Особенно ярко это видно на примере города Выборга, когда регион является местом средоточия русско-финско-шведских культурных связей. Желание преподавательского состава школы № 1 города Выборга привить любовь и понимание собственных культурных особенностей, получило свое отражение в школьной программе. В начальных классах школы начинают изучать славянскую и скандинавскую мифологию. На уроках изобразительного искусства ребята создают иллюстрации к прочитанным произведениям, стараясь воспроизвести атрибутику богов и героев, рисуют славянские и скандинавские узоры. В средних классах изучают историю взаимодействия славянской и скандинавской средневековой культуры: на уроках труда знакомятся с элементами быта и одежды, занимаются рукоделием, с применением национальных приемов, например в вышивке или резьбе по дереву; уроки истории дают представление о военных стратегиях, оснащении воинов, разных видах оружия, военных кораблях и т.д.; скандинавские сказки и легенды, баллады и саги читают и озвучивают на литературе и музыке, разыгрываются спектакли. В старших классах происходит знакомство с литературными произведениями скандинавских авторов XIX — нач. XX в., но целостного освещения художественной культуры Фенно-Скандии Нового времени состояться не смогло.
Сложилась парадоксальная ситуация: изучение культурных русско-скандинавских связей, начатое в начальных и средних классах, не получает своего продолжения в дальнейшем, прерываясь на полуслове. Как раз в том возрасте, когда ученики способны делать выводы, разговор о диалоге, [44] например, шведской и русской культур не получается, так как учебные программы по преподаванию художественной культуры Скандинавских стран в старших классах пока должным образом не разработаны; а ведь именно в этом возрасте школьники учатся видеть, анализировать, сравнивать и сопоставлять достижения своей культуры и культуры стран, которые являются ближайшими соседями. На таких уроках уместно, своевременно, и что самое главное наглядно, можно было бы говорить о диалоге культур и межкультурных связях.
Такое положение объясняется степенью изученности Фенно-Скандии в российской науке. Дело в том, что на протяжении XVII-XVIII в.в. Россия находилась в состоянии конфронтации со Скандинавскими странами, особенно со Швецией. В XIX веке, во время перемирия между нашими странами, в России велась обширная научно-исследовательская работа по изучению скандинавской мифологии, литературы, истории, а также по изучению взаимоотношений России и Скандинавии. В связи с событиями, происходившими в России в XX веке, проведение многих научно-исследователь-ских работ было приостановлено. Политическая ситуация не располагала к добрососедским отношениям, напротив, к ближайшему соседу относились особенно настороженно, как к наиболее вероятному военному противнику. Политическое взаимное недоверие отразилось на восприятии культуры: изучали военную мощь противника, победы и поражения, история вне военных действий была практически забыта. Достаточно пролистать школьные учебники, что бы убедиться — имена скандинавских королей и главнокомандующих в России хорошо известны, но имена музыкантов, художников, архитекторов, драматургов найти сложно.
Недостаток информации о культуре Скандинавских стран, является преградой полноценного изучения русско-скандинавских взаимоотношений, которые получили свое отражение в художественной культуре северо-западного региона России. Трудно изучать историю культуры родного края в отрыве от истории развития культуры Северных стран.
Изучение художественной культуры поможет приучить студентов и школьников к жизни в современных культурных условиях, а также с уважением относиться к соседним культурам, понимать и принимать ценности друг друга, что приведет к осознанию общих закономерностей художественного развития северо-запада России в контексте его социальной и культурной истории. Изучение художественной культуры может стать основой для понимания логики исторического процесса и уяснения места в этом процессе собственной страны и переживаемого времени.
- [1] Мосолова Л.М., Щедрина Г.К., Валицкая А.П. История мировой художественной культуры // В кн.: Культурологическое образование. СПб., 1998. С. 53.
- [2] См.: Блок М. Анология истории. М., 1986. С. 8-9.
- [3] Аверинцев С.С. Попытки объясниться. М., 1988. С. 202.
- [4] Аверинцев А.А. Попытки объясниться. М., 1988. С. 207.
- [5] Богатырева Е.А. Ценности культуры, музей и ребенок // Ребенок в музее (социологический и психолого-педагогический аспект). Отв. Ред. Юхневич М.Ю., Столяров Б.А. М., 1993. С. 12-13.
- [6] Основания регионалистики: Формирование и эволюция историко-культурных зон Европейской России / Под ред. А.С. Герда, Г.С. Лебедева. СПб., 1999. С. 9.
Добавить комментарий